Documents à télécharger
 
X
LEAFLET FOR DOWNLOAD
Study programme brochure
Courses descriptions 2019-2020
Our Master degree programmes

What our alumni say

 

Le défi de l'enseignement secondaire

Fanny Thill

Diplômée du Master en Histoire européenne contemporaine en 2017, j’ai décidé d’orienter mon  avenir professionnel vers l’enseignement secondaire,  puisque, outre la recherche historique, l’enseignement et l’interaction avec des adolescents m’ont toujours passionnée. Mon cursus universitaire fondé sur la recherche, le dépouillement de sources et sur la rédaction de travaux écrits sur des problématiques historiques, m’a parfaitement préparé à macarrière professionnelle. L’enseignement n’est pas que donner un cours devant une classe, mais nécessite aussi une bonne recherche et préparation des thèmes importants. En ce sens, je suis d’avis que le master m’a offert les outils nécessaires pour relever ce nouveau défi. Le master, tout comme l’histoire elle-même, exige un travail assidu, beaucoup de rigueur et de méthode, mais surtout de la curiosité et de la passion. Et ces critères qualifient également un bon enseignant et en ce sens je considère que les bases de mon futur professionnel ont été bien posées à l’Université du Luxembourg.

 

 

Le défi du travail historique dans un musée en phase de reconstruction

Jérôme Courtoy

Le quotidien au sein d`un musée reste souvent invisible pour la majorité des visiteurs. La manipulation d´artefacts des époques passées ainsi que la médiation de processus historiques complexes dans un langage simplifié et accessible à tous m´ont toujours passionnées. J´ai pu acquérir mes premières expériences au sein du Musée national de la Résistance à Esch-sur-Alzette en tant que volontaire et depuis 2018 en tant qu´historien. Le Musée national de la Résistance se trouve actuellement dans une phase de restructuration importante au niveau de l´infrastructure et du contenu. Une nouvelle exposition permanente est sur le point de voir le jour. Cette expo répondra aux critères muséographiques et aux résultats scientifiques actuels. Travailler dans un musée en tant qu’historien est pour moi une véritable vocation professionnelle et personnelle. Il s´agit pour moi de développer mes compétences et connaissances dans les domaines de l`archivage, de la pédagogie muséale, de la muséographie et de la scénographie. Le Musée national de la Résistance reçoit quotidiennement des demandes de recherches. De plus, il existe encore un nombre important de témoins d´époque ayant vécus l´occupation (1940-1944) et qui souhaitent faire partager leur passé. Ces témoignages sont enregistrés et conservés pour les futures générations de chercheurs. A travers des projets spécifiques comme «WWI goes Twitter» ou «Through the Lands: World War II in living memory» le programme du Master in European Contemporary History (MaHEC) m´a parfaitement préparé à ma carrière professionnelle au Musée national de la Résistance. Je recommande vivement le programme MAHEC à l´Université du Luxembourg pour l´excellence de ses cours, ses projets estudiantins ainsi que l`accompagnement des étudiants.

 

       

 

Studying and experiencing Europe

Mechthild Roos

When I looked for a Master, towards the end of my Bachelor studies in history and German linguistics, I hoped to find a programme that would allow me to focus on the historical evolution of the European Union, and the history of European integration more generally. Having developed a profound interest in European affairs, I sought an opportunity to combine my previously acquired historical expertise with more contemporary political knowledge. The Master in European Contemporary History (MAHEC) at the University of Luxembourg was the only programme offering such a thematic focus that I found in Europe. And it exceeded my expectations: this programme allowed me not only to study, but to experience Europe. The seminars addressed a wide variety of political, economic, social and cultural aspects of European integration, which in their combination allowed us students to develop a better understanding of why the EU has become what it is today. In our year, students from a multitude of European countries as well as previous studies came together, enriching course discussions through different points of view, influenced by our individual socialisation and expertise, and our varying backgrounds. Moreover, the MAHEC programme  allowed me to acquire knowledge on European integration history not only at the University of Luxembourg, but also through research projects at other universities (e.g. Oxford and Canterbury), and through visits to a variety of EU institutions. Importantly, the MAHEC programme offered me the opportunity to study the EU and European integration from an interdisciplinary and multilingual perspective, allowing me to combine courses in History and Political Science, in English, French and German. This multifaceted input had a decisive impact on my later academic career: my own research - amongst others on the European Parliament’s gradual empowerment, the evolution of European social policy, and the role of informality in European integration - is situated at the juncture of Political Science and History, combining theories and methods from both disciplines.
I wholeheartedly recommend the Master in European Contemporary History at the University of Luxembourg to everyone seeking to gain a more profound understanding of European integration in a medium- and long-term perspective, of the European Union’s evolution and its functioning. Moreover, I recommend the programme to all those who wish to acquire skills in various disciplines, ranging from Digital Humanities and historical tools to theories and methods from Political Science. Finally, anyone who seeks an opportunity to get to know Europe not merely from an academic perspective, but also in your everyday student life: consider coming to Luxembourg, and to its young and dynamic university!

 


Un Historien à la Chambre des Députés
 
Le MAHEC est un Master à vocation européenne, avec un encadrement personnel par les professeurs, et un enseignement multilingue.