Documents à télécharger

Documents à télécharger
X
LEAFLET FOR DOWNLOAD
leaflet for download
leaflet for download

Recherche

Forschungsprojekte im Laboratoire für luxemburgische Sprach- und Literaturwissenschaft

(Leitung: Prof. Dr. Peter Gilles)

Weitere Informationen zu Forschungsprojekten auf dem Forschungsportal infolux .

Le multilinguisme du Luxembourg à travers le recensement général de la population 2011  (2011-2013)

Luxemburgischer Familiennamenatlas (LFA)  (2009-2012)

Der Familiennamenatlas LFA dokumentiert die Verbreitung von Familiennamen in Luxemburg und setzt die Ergebnisse in einen europäischen Forschungszusammenhang.

Dynamics of Luxembourgish Phraseology (DoLPh) (2011-2014)

Im Mittelpunkt des Projekts, das vom Fonds National de la Recherche Luxembourg (FNR) finanziert wird, steht die Erstellung einer elektronischen Datenbank zur luxemburgischen Phraseologie, die sowohl als Nachschlagewerk mit vielfältigen Suchmöglichkeiten, als auch als Grundlage für die wissenschaftliche Untersuchung formelhafter Sprache dienen soll. Hierfür wird ein umfangreiches Textkorpus ausgewertet, das die luxemburgische Literatur von ihren Anfängen im 19. Jahrhundert bis zu aktuellen Texten aus der modernen Medienwelt umfasst. Durch die Vernetzung mit anderen, ebenfalls datenbankgestützten phraseologischen Forschungsprojekten wird die vergleichende Betrachtung sprachlicher Formelhaftigkeit ermöglicht.

Historische Wortbildung des moselfränkisch-luxemburgischen Raumes (WBLUX) (2009-2012)

(in Zusammenarbeit mit Ass-Prof. Dr. Heinz Sieburg, Universität Luxemburg)

Struktur und Dynamik des Schriftsprachegebrauchs in Luxemburg im 19. und angehenden 20. Jahrhundert

(in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Evelyn Ziegler, Universität Duisburg-Essen)

Ziel dieses Projekts ist es, die Sprachensituation in Luxemburg im 19. Jahrhundert zu beschreiben, und zwar mit Blick auf die Schriftlichkeit und die Sprachenverteilung. Im Zentrum wird dabei das Deutsche stehen. Für diese Perspektivierung spricht, dass das Deutsche neben dem Französischen nicht nur zentrale schriftsprachliche Domänen abdeckt, sondern auch zur gesprochenen Sprache und dialektalen Basis ein Kontinuum erwarten lässt. Dass es im 19. Jh. eine starke systematische Aufeinanderbezogenheit von Deutsch und Luxemburgisch gab, erhellt aus der Tatsache, dass Luxemburgische immer in Relation zum Deutschen betrachtet wurde; dies belegen Varietätenbezeichnungen wie lëtzebuerger Däitsch  oder luxemburger-deutsche Mundart.

Laufende Promotionsprojekte

Luc Belling: Language variation on Facebook – Strukturen und Funktionen von sprachlichen Variationsmustern des „Lëtzebuergeschen“ in Online-Kommunikation (co-tutelle mit Prof. Dr. Evelyn Ziegler, Universität Duisburg-Essen)

Christine Breckler: Die Nominalphrase im Luxemburgischen

Fränz Conrad: Variation in der luxemburgischen Wortphonologie

Amaru Flores: Die luxemburgischen Familiennamen entlang der historischen Grenzen (zu Deutschland)

Anne Franziskus: Managing Linguistic Diversity at the Workplace

Abgeschlossene Projekte

PhonLaF-Phonetische Onlinematerialien für Luxemburgisch als Fremdsprache

Das Projekt PhonLaF hat zum Ziel, eine multimediale, internetbasierte Selbstlernplattform für die Lautstruktur des Luxemburgischen aufzubauen. Dabei werden für die Einzellaut- und Intonations­ebene (a) Beschreibungen (auch mittels Grafiken) und (b) Audiobeispiele präsentiert. Um größtmöglichen Nutzen für den Fremdsprachlernprozess zu erzielen, werden sowohl korrekte zielsprachliche Audio­materialien als auch lernersprachliche Sprachproduktionen berücksichtigt. Durch diese Kontrastivität wird der Lerner gezielt und bewusst an die korrekten zielsprachlichen Normen auf lautlich-segmenteller als auch prosodischer Ebene herangeführt. Darüber hinaus werden Übungen zu bestimmten lautlichen Aspekten bereitgestellt.

LexicoLux - Erschließung und Vernetzung lexikographischen Wissens über das Luxemburgische  (2007-2010)

LexicoLux  erstellt ein Netz aus drei vorhandenen luxemburgischen Wörterbüchern und verlinkt es mit weiteren Nachschlagewerken der Großregion.

Luxogramm - grammatisches Informationssystem zum Luxemburgischen

In Luxogramm  sind grammatische Informationen zu (fast) allen luxemburgischen Verben interaktiv nachzuschlagen mit Erklärungen von Unregelmäßigkeiten und Stolpersteinen.

Private Schriftlichkeit im Luxemburg des 20. Jh.

The project Private literacy in Luxembourg looks at the private literacies of Luxembourgish people in the 20th century. By “private literacies” are understood all private written documents, such as letters and diaries, and the practices associated with these literacies. The study covers a variety of different aspects: on the one hand, the project is an investigation into private literacy practices provides an insight into people’s language choice, their values and attitudes and hence allows understanding the link between language and identity. On the other hand, the language used for composing these private documents is examined to reveal informants’ norm knowledge and to study language variation in the three languages written, namely Luxembourgish, German and French, with a focus on Luxembourgish and German.

Possible fields of research - Fuerschungsméiglechkeeten - Forschungsmöglichkeiten

 D'Luxemburgistik offréiert eng breet gefächert an interessant Palette vun disziplinären an interdisziplinäre Fuerschungsméiglechkeeten. Eng Hällewull vu linguistesche Sujete waarde just drop, fir erfuerscht ze ginn. Déi heite Lëscht, déi no an no erweidert gëtt, soll eng Ureegung si fir Fuerscher/innen a Studenten/innen. Wien am Kader vun enger akademescher (Ofschluss-)Aarbecht (och als Cotutelle mat enger auslännescher Universitéit) Intressi huet, iwwer ee vun den uewe formuléierte Schwéierpunkten ze fuerschen, oder wien eng eegen Iddi fir e Projet de recherche huet, ass gebieden, sech mam Peter Gilles ( peter.gilles@uni.lu  ) a Verbindung ze setzen.

  • ethnographesch Étuden iwwert d'Méisproochegkeet (z.B. Struktur a Funktioun vum Code-switching, Sproochewiel bei onbekannte Gespréichspartner, Lëtzebuergesch op dem Aarbechtsmaart/am soziale Secteur)
  • Identitéitskonstruktioun duerch d'Sprooch(en) an an der Literatur
  • Méisproochegkeet a Liewensalter: Wéi verännern sech d'Sproochkompetenzen, -präferenzen an -astellunge mam Alter?
  • Aspekter vun der lëtzebuergescher Grammaire (ë.a. d'Klitiséierung vun den Artikelen: Wat ass méi korrekt - d'kleng Kanner  oder déi kleng Kanner?  )
  • Ausschaffe vun engem Valenz-Dictionnaire fir d'Verben (Sazbaupläng)
  • Developpéierung vu Material a Methoden am Kader vu Lëtzebuergesch als Friemsprooch (LaF)  (z.B. Online-Ressourcë fir den Asaz am blended learning  )
  • Phonetik/Phonologie ('Schaukelmelodie', Entwécklungstendenzen am Lautsystem, Sproochsynthees...)
  • Norm a Variatioun ('Forméiert sech eng - relativ - homogen an akzeptéiert Form vum Lëtzebuergeschen?', 'Wéi entwéckelen sech d'lëtzebuergesch Dialekter am Éisleck, am Minette an op der Musel?')
  • Sproochgeographie/Dialektologie (z.B. Erweiderung an Aktualiséierung vum Digitalen Luxemburgischen Sprachatlas (LuxSA)  )
  • 'Vu Boden, iwwer Frieden bis Welter' - d'Geschicht, d'Struktur an déi regional Distributioun vun de lëtzebuerger Familljennimm
  • Sproochwandel (z.B. Changementer an der Sprooch op dem Radio zënter der Grënnung vum RTL ...)
  • Lexikographie (z.B. Entwécklung vun engem Billerdictionnaire)
  • Computerlinguistik (Developpéierung vun engem balancéierte Sproochkorpus vum Lëtzebuergeschen)
  • Sprooch a sproochlech Kreativitéit vun de Jonk (z.B. op dem Schoulhaff, am Internet, an der Musek ...)
  • Aflëss vum Lycée op déi verschidden Dialekter vun deene Schüler
  • Lëtzebuergesch an de Medien (Zeitung, Radio, Tëlee, Internet)
  • Aspekter vun der Sprooch- a Mentalitéitsgeschicht am 19. an 20. Joerhonnert
  • 'Wie schwätzt Lëtzebuergesch - a kann awer keen Däitsch?'
  • 'Linguistic landscape' - de Sproochegebrauch op de Schëlter am ëffentleche Raum
  • Sprechen über Sprache(n) und über Mehrsprachigkeit (Alltagsdiskurse zu Sprache und Sprachen in mehrsprachigen Gesellschaften)
  • Entwicklung und Dynamik der Sprachgrenzen

 (Stand: 05.05.09)